大家在翻譯文檔的時(shí)候,都比較重視收費(fèi)的問題。通常來說,進(jìn)行人工翻譯的話,收費(fèi)是比較高的。接下來福昕翻譯就給大家介紹文檔翻譯多少錢,翻譯文件的時(shí)候要注意什么。
文檔翻譯多少錢
福昕翻譯的收費(fèi)是12.9元/百字符。每個(gè)語種的翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都有不同,越是稀有的語種翻譯價(jià)格越高,以英語翻譯成中文為例,統(tǒng)計(jì)英文單詞數(shù),普通級英文翻譯單價(jià)為1500元/千字,標(biāo)準(zhǔn)級英文翻譯單價(jià)為240元/千英文單詞左右,專業(yè)級單價(jià)為400元/千英文單詞左右。另外,翻譯費(fèi)用和文件的字?jǐn)?shù)有直接關(guān)系,翻譯公司一般是按照中文千字收費(fèi)的。
1、結(jié)合語境靈活翻譯
中文和外文有很大不同,漢語言簡意賅,句子靈活,往往是一個(gè)漢語詞匯對應(yīng)多個(gè)英語詞匯,這個(gè)時(shí)候就需要結(jié)合不同的語境以及表達(dá)的不同的意義來選取不同的單詞。
2、固定搭配精準(zhǔn)翻譯
為中文中有些名稱在外語中有固定的單詞短語,除此之外英文中也有許多俚語及固定搭配,因而在中譯英或英譯中時(shí)不可機(jī)械直譯,要注意積累平時(shí)的積累。
人工翻譯是最為主要的翻譯方式,很多人想知道文檔翻譯多少錢。其實(shí)文檔翻譯的收費(fèi),會根據(jù)語種的不同而有很大差異,據(jù)福昕翻譯了解,小語種的翻譯費(fèi)用比較高。