- 2022-09-18 15:03:12
在各行各業(yè)中都有可能會出現(xiàn)檢測報告,檢測報告所涵蓋的領(lǐng)域眾多,其中絕大多數(shù)是工業(yè)、電子行業(yè)、化學(xué)行業(yè)、食品行業(yè)等等,起到檢驗(yàn)產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的作用。對外貿(mào)易中,檢測報告需要翻譯成外語。那么,檢測報告翻譯公司哪家好?下文中福昕人工翻譯將為大家?guī)斫榻B。
檢測報告翻譯公司哪家好?
人工翻譯具有關(guān)聯(lián)語境語義翻譯準(zhǔn)確的特點(diǎn),福昕人工翻譯服務(wù)是由上市公司福昕軟件科技公司提供,有著強(qiáng)有力的技術(shù)支持和專業(yè)性極強(qiáng)的翻譯經(jīng)驗(yàn)積累,服務(wù)世界各地的企業(yè)和政府機(jī)構(gòu),翻譯文件數(shù)量超過幾十萬份,六大亮點(diǎn)成就十分滿意,一直致力于提供更專業(yè)優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。
翻譯流程是保證翻譯質(zhì)量和翻譯效率的標(biāo)準(zhǔn),好的翻譯公司,分工明確,流程清晰,這樣可以讓客戶有更多時間來跟翻譯進(jìn)行溝通,好對稿件進(jìn)行及時調(diào)整。減少未來的不必要糾紛。具體步驟如下:
譯者組自審:譯者團(tuán)隊(duì)初步自我審查,確定版式和譯文無誤后交給審查項(xiàng)目組。
審查組二審:審查組接受稿件后,進(jìn)行和原稿件的同步審查,確定發(fā)現(xiàn)問題后打回給譯者(如問題多則反復(fù))。
排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進(jìn)行版式審查,如確定有版式問題后打回給相關(guān)部門。
綜合終審:確定所有問題得到解決后,所有組別會進(jìn)行最后的審查,如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式完全一致,語境和專業(yè)術(shù)語相同。則認(rèn)定通過,交給客戶。
關(guān)于檢測報告翻譯公司的相關(guān)推薦,上文中已經(jīng)有所介紹。福昕人工翻譯不僅在檢測報告的翻譯方面擁有多年從業(yè)經(jīng)驗(yàn),而且還會有專人對接,隨時隨地為大家解決翻譯過程中的問題。