- 2022-10-24 14:13:16
很多醫(yī)生在工作的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)遇到很多病例資料,有時(shí)候我們也會(huì)跟國(guó)外的醫(yī)生交流病例資料,這樣時(shí)候就需要翻譯軟件來(lái)幫助我們了,今天小編就給大家介紹一下病例資料翻譯價(jià)格是多少?病例資料翻譯軟件哪款好用?
福昕人工翻譯在翻譯醫(yī)學(xué)病例方面是相當(dāng)不錯(cuò)的。福昕人工翻譯是由專業(yè)的議員完成的,正常公司對(duì)待議員都會(huì)有專門的考核指標(biāo),比如福昕人工翻譯采用的議員錄取率僅5%,至少3年以上的專業(yè)議員審校、質(zhì)量定稿層層把關(guān),并且承諾30天內(nèi)免費(fèi)修改譯稿到滿意為止。并且價(jià)格公開透明,保質(zhì)保量。
病例資料翻譯價(jià)格是多少
一般在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,英中互譯翻譯費(fèi)用每千字大概在180至220之間,如果質(zhì)量要求再高些,每千字的翻譯費(fèi)用可達(dá)到300。
對(duì)于俄中互譯、德中互譯、法中互譯、日中互譯、韓中互譯等常用語(yǔ)言,每千字的翻譯費(fèi)用在350至500之間。
而比較冷門的小語(yǔ)種,醫(yī)學(xué)翻譯公司報(bào)價(jià)會(huì)更高一些,每千字的翻譯費(fèi)用在500以上。
病例資料翻譯價(jià)格是多少?病例資料翻譯軟件哪款好用?小編已經(jīng)給大家介紹了,大家在翻譯病例資料的時(shí)候,一定要選擇正規(guī)的翻譯公司。