文檔翻譯軟件哪個好用?英語文檔翻譯要怎么操作?咱們平時工作時,經(jīng)常得和其他部門合作。比如市場部的日文調(diào)研報告得給技術(shù)團隊看,或者團隊里有各種語言的文件要傳閱,這時候就需要一個好用的文檔翻譯工具來幫忙了。你不用自己一個字一個字地復制粘貼,只要把PDF、Word或者PPT上傳上去,軟件就能自動識別文件格式,還能保持原來的排版,這樣表格、圖表、公式翻譯后還是清清楚楚的。找不到好用的翻譯軟件?別著急,今天我給大家整理了五個超級棒的文檔翻譯軟件,咱們一起來看看怎么用吧。

軟件一:福昕翻譯大師
找不到合適的翻譯軟件?可以嘗試用福昕翻譯大師翻英語文檔可太香了!它翻譯得又快又準,專業(yè)術(shù)語啥的都能拿捏住,不像有些軟件翻出來磕磕巴巴的。而且不管是Word、PDF還是PPT,直接拖進去就能翻,格式都給你保留得好好的,不用自己再費勁調(diào)啦。
第一步,打開安裝好的福昕翻譯大師,左側(cè)可以準確的看出翻譯功能。點擊文檔翻譯功能。

第二步,點擊右邊空白區(qū)域,或者直接將需要轉(zhuǎn)換的文件拖拽到區(qū)域內(nèi)。

第三步,等待文件上傳完成后,點擊上邊的語言將源語言和目標語言設(shè)置好。最后點擊翻譯即可。
軟件二:Yandex Translate?
Yandex翻譯處理英語文檔超靠譜!商務(wù)合同里的復雜從句譯得邏輯清晰,日常郵件的口語化表達也能譯得自然。支持Word、PDF等格式,翻譯后能在原文位置顯示譯文,表格線條、字體樣式都不變,還能左右對照原文看譯文。免費無廣告,不用注冊就能用,處理帶格式的英語文檔超省心。?
第一步,打開Yandex翻譯官網(wǎng),點擊頂部“文件翻譯”;

第二步,上傳英語文檔,選目標語言為中文,翻譯完成后直接下載帶原格式的譯文。?

軟件三:DocTranslator?
DocTranslator免費版能傳5000頁的PDF或Word,學術(shù)論文、長篇報告都能搞定。支持120多種語言,英語翻譯精準度高,專業(yè)術(shù)語譯得準。翻譯后保留原文排版,圖表位置都不亂,還提供免費預(yù)覽功能,先看質(zhì)量再下載完整譯文。不用安裝軟件,網(wǎng)頁操作兩步就搞定,大文件翻譯超給力。?
第一步,進入DocTranslator官網(wǎng),點擊“上傳文件”按鈕;

第二步,選英語文檔上傳,設(shè)置目標語言為中文,翻譯完成后預(yù)覽滿意再下載。?

軟件四:DeepL
DeepL翻譯精準到讓人驚艷。不管是復雜的長難句,還是專業(yè)領(lǐng)域術(shù)語,都能拿捏得死死的。比如科技文檔里的“quantum computing”(量子計算),經(jīng)它翻譯準確無誤。支持PDF、Word等常見格式,翻譯后文檔原本的排版、表格、圖表都原封不動,完全不用再手動調(diào)整格式,為你省下大把時間和精力。
第一步,打開DeepL官網(wǎng),點擊“translate a file”;

第二步,上傳英語文檔,選好目標語言(比如中文),稍等片刻,高質(zhì)量譯文就能下載使用啦。

軟件五:Reverso Context
Reverso Context能依據(jù)文檔的具體場景,給出最貼合語義的譯文。商務(wù)文檔里用正式、專業(yè)的表達,文學作品則會呈現(xiàn)出相應(yīng)的風格。支持常見文檔格式,翻譯后文檔的段落結(jié)構(gòu)清晰,標題層級分明。它獨特的雙語對照功能,讓你能輕松對比原文與譯文,碰上長難句也能快速理解。內(nèi)置詞典還能隨時查生僻詞,讓翻譯變得超輕松。
第一步,進入Reverso Context文檔翻譯頁面,點擊“上傳文件”;

第二步,選定英語文檔上傳,設(shè)置好翻譯方向為“英語到中文”,翻譯完成后,可在線預(yù)覽、編輯譯文,滿意后再下載。

這五款在線翻譯軟件,在英語文檔翻譯上各有千秋。不管你是處理日常工作文件,還是翻譯學術(shù)資料,都能找到合適的軟件。操作簡單,就兩步搞定。別再為英語文檔翻譯發(fā)愁啦,趕緊試試,讓翻譯變得輕松又高效!?
