電腦翻譯軟件翻譯文檔要怎么操作?電腦翻譯軟件那個好用?留學生寫論文時,導師經(jīng)常要求交中英文雙語的文檔。但那么多專業(yè)資料和術(shù)語,要一句句翻譯實在太費勁了。這時候找個好用的翻譯工具就特別重要。現(xiàn)在網(wǎng)上有很多智能翻譯平臺,只要把文件傳上去,選好要翻譯的語言,系統(tǒng)就能自動給你翻好。這樣既省時間,又能保證專業(yè)術(shù)語翻譯得一致,做研究寫論文都輕松多了。那到底哪個電腦翻譯軟件好用呢?我試過幾款不錯的,下面給大家說說具體怎么用。
軟件一:福昕翻譯大師
用福昕翻譯大師搞定英文文檔翻譯太省事了!再也不用一個詞一個詞查字典了,直接把文件傳上去,專業(yè)術(shù)語、復雜句子都能翻得明明白白,速度比我手動翻譯快十倍!網(wǎng)頁版用起來特別順手,不占電腦內(nèi)存,手機也能隨時翻譯。最棒的是翻譯出來的格式和原文完全一致,連排版都不用調(diào)整!平時用免費額度就夠用了,著急的時候秒出結(jié)果,上班族寫報告、學生寫論文用它翻譯特別方便。
第一步:打開安裝好的福昕翻譯大師,左側(cè)可以準確的看出翻譯功能。點擊文檔翻譯功能。
第二步:點擊右邊空白區(qū)域,或者直接將需要轉(zhuǎn)換的文件拖拽到區(qū)域內(nèi)。
第三步:等待文件上傳完成后,點擊上邊的語言將源語言和目標語言設置好。點擊翻譯即可。
軟件二:GroupDocs Translation?
GroupDocs Translation是專業(yè)級文檔翻譯工具,特別適合團隊協(xié)作!多人能同時在線編輯翻譯文檔,還有版本控制功能,不怕內(nèi)容混亂。支持大規(guī)模文檔翻譯,企業(yè)處理批量資料很合適。翻譯準確率高,專業(yè)術(shù)語庫豐富,還能自定義詞匯,確保譯文精準,格式保留也超棒。?
第一步:登錄GroupDocs Translation官網(wǎng),進入文檔翻譯板塊;
第二步:上傳文檔,邀請團隊成員(可選),設置語言后開始翻譯,完成后下載或分享譯文。?
軟件三:Naver Papago?
Naver Papago雖然以韓語翻譯見長,但翻譯英語文檔也很常用!它對英語里的口語化表達、慣用短語理解很到位,能轉(zhuǎn)化成地道中文,避免“直譯尷尬”。操作特別簡單,不用注冊就能用,上傳文檔后很快出結(jié)果,還能在線預覽原文和譯文對比,方便核對內(nèi)容,處理日常英語郵件、資料很合適。?
第一步:進入Naver Papago官網(wǎng),找到“Document Translator”功能;
第二步:把英語文檔拖拽到翻譯區(qū),選好目標語言中文,翻譯完成后下載。
軟件四:SYSTRAN Translate?
SYSTRAN Translate支持批量上傳多個英語文檔,一次能翻10份以上,處理大量英文資料時效率超高。對英語長難句拆分超清晰,比如帶多個從句的復合句,能譯得邏輯連貫,讀起來不費勁。還能自定義翻譯規(guī)則,比如把特定英語縮寫固定譯為某個中文說法,同一批文檔翻譯風格能保持統(tǒng)一,企業(yè)處理英文合同、報表很合適。?
第一步:進入SYSTRAN Translate官網(wǎng),點擊“Upload File”上傳英語文檔;
第二步:選擇源語言為英語、目標語言為中文,點擊“Start Translation”,完成后下載譯文。?
軟件五:Translate.com?
Translate.com界面特別簡單,沒有多余的按鈕,打開網(wǎng)頁就能上傳文件,新手也能1分鐘上手。翻譯速度快,3頁以內(nèi)的英語文檔,10秒左右就能出結(jié)果,想快速了解英文資料大意時超方便。還能在線預覽譯文,有不滿意的地方可以一鍵反饋調(diào)整,日??从⒄Z小說、旅行攻略類文檔,用它輕松搞定。?
第一步:進入Translate.com官網(wǎng),點擊“Document”選項;
第二步:上傳英語文檔,選擇目標語言為中文,點擊翻譯,完成后下載譯文。?
這五款電腦翻譯軟件各有特色,不管你是處理日常英語文檔、專業(yè)資料,還是批量翻譯文件,都能找到適配的。操作就兩步,小白也能輕松用,譯文質(zhì)量和效率都在線,趕緊試試,讓英語文檔翻譯不再費勁兒!